Korea unitypress
? 미국 배심원 제도..그 문제점
ㅡ 법원이 영어 못하는 사람, 노인들에게 까지 [배심원 재판에 나오라(소환)]는 편지, 추가 소환장 보내는 것은 사법권의 남용 ?
ㅡ 배심원 재판에 출석 하기 싫어서, "나는 영어 못한다" 거짓말 하는 사람도 있을 수 있으나...미국학력을 체크하면 된다.
(배심원 제도는 미국 헌법 6조 수정조항에 명시된 권리. 판사가 아닌 일반 시민이 재판에 참여.
이것은 영국에서 12세기 헨리 2세때 시도, 그 후 현대사회에서 배심원제도가 활용.
ㅡ 그러나 사법 공부도 하지 않은 시민이 재판에 참여 한다는 것은 어리석은 일. 현직 판사도 잘못된 심리. 판결을 하는데, 법률지식도 없는 사람을 법정에서 판결하는 제도는 폐지해야 한다)
ㅡ 여하튼 중대한 사법 재판에 영어를 못하는 시민이 참석하는 것은 심각한 문제. 차라리 성인 대학생, 법무사를 채택. 소환하면 어떻겠는가 ? 재판이 장난 아니다. 무식한 시민이 재판을 망치게 한다.
ㅡ LA 배 기자
American jury system...That problem.
- Is it an abuse of jurisdiction for the court to send letters and additional subpoenas to those who do not speak English and to the elderly?
- Some people may lie, "I can't speak English," because they don't want to attend the jury trial.You can check your American academic background.
(The jury system is the right specified in the amendment to Article 6 of the U.S. Constitution. Ordinary citizens, not judges, participate in the trial.
This was attempted by Henry II in the 12th century in England, and then the jury system was used in modern society.
- However, it is foolish for a citizen who has not studied law to participate in the trial. Current judges also have wrong psychology. In making a judgment, the system of judging a person without legal knowledge in court should be abolished)
- In any case, it is a serious problem for citizens who do not speak English to attend a serious judicial trial. Rather, adopt an adult college student and a judicial scrivener. How about summoning him? The trial is no joke. It causes ignorant citizens to ruin the trial.